Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode

अथ दक्षः प्रसन्नात्मा शिवं लज्जासमन्वितः । तुष्टाव प्रणतो भूत्वा शंकरं लोकशंकरम्

atha dakṣaḥ prasannātmā śivaṃ lajjāsamanvitaḥ | tuṣṭāva praṇato bhūtvā śaṃkaraṃ lokaśaṃkaram

Kemudian Dakṣa, hatinya menjadi tenang dan dipenuhi kegembiraan, namun disertai rasa malu, lalu menunduk bersujud dan memuji Śiva—Śaṅkara, penenteram dan pemberi kesejahteraan bagi seluruh alam.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formआरम्भ/अनन्तर-अव्यय (then/now)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रसन्नात्माwith a pleased mind
प्रसन्नात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (प्रसन्नः आत्मा यस्य/प्रसन्न आत्मा)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लज्जाshame/modesty
लज्जा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-तत्पुरुष-पूर्वपद (in compound); ‘with shame’ sense
समन्वितःendowed with
समन्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying Dakṣa)
तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
प्रणतःbowed down
प्रणतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रणत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भावे/स्थित्यर्थ (bowed)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund), ‘having become’
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लोकशंकरम्benefactor of the worlds
लोकशंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक-शंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकस्य शंकरः)

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Śaṅkara

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
D
Daksha

FAQs

It highlights that true purification begins with remorse and surrender: even a proud ritualist like Dakṣa becomes fit for grace when he bows to Śiva, the supreme Pati, who restores auspiciousness to the worlds.

Dakṣa’s act of prostration and praise models Saguna-upāsanā—approaching Śiva as Śaṅkara, the compassionate lord who can be invoked through devotion, hymn, and reverent submission (the same bhāva used in Liṅga worship).

Adopt praṇāma (prostration) and stuti (hymn-recitation) with humility; as a Shaiva takeaway, pair it with japa of “Om Namaḥ Śivāya” to cultivate the same prasanna (cleared, serene) inner state.