Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

देव-गण-समरः

Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle

ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तेषामृषीणां वचनं हरिः । योद्धुकामो भयाद्विष्णुर्वीरभद्रेण तेन वै

brahmovāca | ityākarṇya vacasteṣāmṛṣīṇāṃ vacanaṃ hariḥ | yoddhukāmo bhayādviṣṇurvīrabhadreṇa tena vai

Brahmā bersabda: Setelah mendengar kata-kata itu—nasihat para ṛṣi—Hari (Viṣṇu) terdorong untuk bertempur; namun kerana gentar akan Vīrabhadra itu, Viṣṇu sesungguhnya bertindak dengan penuh waspada.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-सूचक (quotative)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Kriya (क्रिया-अनुबंध)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययभाव), ‘having heard’
वचःspeech/words
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (contextually object of hearing: द्वितीया)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
ऋषीणाम्of the sages
ऋषीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वचनम्statement
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
योद्धुकामःdesiring to fight
योद्धुकामः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयोद्धुम् (युध् धातोः तुमुन्) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (योद्धुम् कामः)
भयात्from fear / out of fear
भयात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वीरभद्रेणby/with Vīrabhadra
वीरभद्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तेनby him / with that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Virabhadra

B
Brahma
V
Vishnu
V
Virabhadra
R
Rishis

FAQs

The verse highlights the Shaiva Siddhanta view that all cosmic powers function under Pati (Śiva); even great devas like Viṣṇu show restraint before Śiva’s śakti-manifest force (Vīrabhadra), teaching humility and surrender to the Supreme Lord.

Vīrabhadra represents Saguna Śiva’s active, protective power in the world; worship of the Liṅga honors the same Supreme Śiva as the source behind such manifestations, reminding devotees that divine grace and authority flow from Śiva alone.

The takeaway is śaraṇāgati (refuge) through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and steady devotion; applying Tripuṇḍra (bhasma) and wearing rudrākṣa can be adopted as Shaiva disciplines to cultivate humility and protection.