Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

देव-गण-समरः

Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle

केचिद्द्विधा कृताः खड्गैर्मुद्गरैश्च विपोथिताः । अन्यैश्शस्त्रैरपि सुरा गणैर्भिन्नास्तदाऽभवन्

keciddvidhā kṛtāḥ khaḍgairmudgaraiśca vipothitāḥ | anyaiśśastrairapi surā gaṇairbhinnāstadā'bhavan

Sebahagian dewa dibelah dua oleh pedang, yang lain dihancurkan oleh belantan. Dipukul pula dengan senjata lain, para dewa ketika itu dipecahkan oleh Gaṇa Śiva.

केचित्some (of them)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम (‘some’)
द्विधाinto two
द्विधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्विधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb), ‘in two ways/into two’
कृताःwere made
कृताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः ‘made’ (passive sense)
खड्गैःby swords
खड्गैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
मुद्गरैःby maces
मुद्गरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमुद्गर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विपोथिताःwere crushed
विपोथिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि+पुथ्/पथ् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘smashed/crushed’
अन्यैःby other
अन्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of śastraiḥ)
शस्त्रैःweapons
शस्त्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (also/even)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
गणैःby the gaṇas
गणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
भिन्नाःwere split
भिन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘split/broken’
तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अभवन्became/were
अभवन्:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, बहुवचन; ‘they became/were’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva (gaṇas)
D
Devas

FAQs

It portrays the irresistible supremacy of Pati (Lord Shiva) over all cosmic powers; when divine order is opposed through pride or adharmic intent, even devas are humbled—pointing the seeker toward surrender and alignment with Shiva’s will.

The gaṇas act as Saguna Shiva’s manifest force in the world—showing that Shiva is not only the transcendent Nirguna reality but also the immanent Lord who protects dharma through visible agency, a key devotional frame for Linga-worship.

The practical takeaway is śaraṇāgati (surrender): steady japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” undertaken with humility (often with bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa in Shaiva practice), to dissolve ego and align with Shiva.