दाक्षयज्ञप्रस्थान-प्रश्नः
Satī Inquires about the Departure for Dakṣa’s Sacrifice
शिव उवाच । यद्येवं ते रुचिर्देवि तत्र गंतुमवश्यकम् । सुव्रते वचनान्मे त्वं गच्छ शीघ्रं पितुर्मखम्
śiva uvāca | yadyevaṃ te rucirdevi tatra gaṃtumavaśyakam | suvrate vacanānme tvaṃ gaccha śīghraṃ piturmakham
Śiva bersabda: “Jika demikian kehendakmu, wahai Dewi, maka engkau memang harus pergi ke sana. Wahai yang berikrar mulia, menurut kata-kataku, pergilah segera ke upacara korban ayahandamu.”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; Śiva’s permission sets in motion the Dakṣa-yajña episode that later becomes paradigmatic for the consequences of disrespecting Śiva.
Significance: Teaches discernment: even when the Lord permits an action, the narrative may unfold to reveal hidden karmic knots; devotees reflect on aligning desire (icchā) with dharma and devotion.
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse shows Śiva’s calm, dharmic consent: he neither compels nor forbids Satī’s will, but guides her to act responsibly—hinting that outer ritual (yajña) must align with inner devotion and humility to be spiritually fruitful.
Though the scene is about a yajña, it contrasts ritual prestige with devotion to Saguna Śiva as the true Lord of sacrifice. In Shaiva understanding, worship offered with ego—even in a grand yajña—fails, while sincere devotion to Śiva (often through Liṅga-pūjā) sanctifies action.
The practical takeaway is obedience to dharma and steadiness of mind before entering charged religious settings—approaching any rite with Śiva-smaraṇa (remembrance of Śiva), humility, and devotion rather than pride.