सती-शिवचरित्रप्रसङ्गः / The Account of Satī and Śiva’s Divine Conduct
Prelude to Detailed Narrative
काविमौ पुरुषौ नाथ विरहव्याकुलाकृती । विचरंतौ वने क्लिष्टौ दीनौ वीरौ धनुर्धरौ
kāvimau puruṣau nātha virahavyākulākṛtī | vicaraṃtau vane kliṣṭau dīnau vīrau dhanurdharau
Wahai Tuan, dua lelaki ini—wajah dan tubuhnya gelisah kerana derita perpisahan—sedang mengembara di rimba, letih dan sengsara; meski mereka pahlawan pemanah, mereka tampak muram dan hiba.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It highlights how intense separation (viraha) can humble even the brave, turning outward strength into inward yearning—an experience that, in Shaiva understanding, can mature the soul (paśu) toward seeking refuge in Pati (Shiva).
By portraying suffering caused by worldly bonds, the verse implicitly points toward Saguna Shiva as the compassionate Lord to be approached for steadiness; Linga-worship is presented in the Purana as a direct, accessible means to anchor the mind when it is shaken by grief.
A practical takeaway is japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) to stabilize the mind during distress; if following Shaiva puranic practice, one may also support it with Tripundra (bhasma) and Rudraksha as aids to remembrance.