शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)
संवर्तकस्तथावर्त्तः पुष्करो द्रोण एव च । एते चतुर्विधास्तात महामेघा लयंकराः
saṃvartakastathāvarttaḥ puṣkaro droṇa eva ca | ete caturvidhāstāta mahāmeghā layaṃkarāḥ
Samvartaka, Avarta, Pushkara, dan Drona—ini, wahai yang dikasihi, adalah empat jenis awan besar yang perkasa, agen yang membawa pembubaran (laya).
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Kalatnaka
Cosmic Event: pralaya-cloud typology (saṃvartaka-megha)
It highlights that dissolution (laya) is part of the divinely ordered cosmic cycle; in Shaiva understanding, all manifest forms withdraw back toward the Lord’s supreme ground, encouraging dispassion and remembrance of Shiva as the stable Reality beyond change.
By describing forces of dissolution, the text contrasts the perishable cosmos with Shiva’s abiding presence; Linga-worship centers the mind on the eternal Pati (Lord) who remains when names and forms dissolve.
A practical takeaway is contemplative japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while reflecting on impermanence, strengthening vairāgya and turning devotion toward Shiva rather than transient worldly supports.