विष्णोः स्तुतिः—शिवसतीरक्षावचनम्
Viṣṇu’s Hymn and the Petition for Śiva–Satī’s Protection
देवानां वा नृणां रक्षां कुरु सत्याऽनया सताम् । संसारसारिणां शम्भो मंगलं सर्वदा तथा
devānāṃ vā nṛṇāṃ rakṣāṃ kuru satyā'nayā satām | saṃsārasāriṇāṃ śambho maṃgalaṃ sarvadā tathā
Wahai Śambhu, dengan kebenaran ikrar/doa Satī ini, limpahkanlah perlindungan kepada para dewa dan juga manusia; dan bagi mereka yang mengembara menempuh saṃsāra, kurniakanlah kesejahteraan yang membawa berkat pada setiap masa.
Satī (Pārvatī in her Satī-incarnation), addressing Lord Śiva (Śambhu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
It presents Śiva as Śambhu—the ever-benevolent Lord who grants rakṣā (protection) and maṅgala (auspicious welfare) to beings moving through saṃsāra, highlighting Shaiva devotion where divine grace safeguards and uplifts the virtuous.
The verse addresses Śiva personally as Śambhu (Saguna Shiva), the approachable Lord who answers prayers. In Linga-worship, devotees similarly seek Śiva’s protective grace and continual auspiciousness through daily pūjā, abhiṣeka, and remembrance.
A practical takeaway is to pray for universal welfare (sarva-maṅgala) while repeating Śiva’s name/mantra (e.g., the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and offering simple worship, cultivating truthfulness (satya) and saintly conduct (satām) as the inner support of the prayer.