सतीप्राप्तिविषये ब्रह्मरुद्रसंवादः | The Brahmā–Śiva Dialogue on Attaining Satī
ततश्शुभे मुहूर्ते हि लग्ने ग्रहबलान्विते । सती निजसुतां दक्षो ददौ हर्षेण शंभवे
tataśśubhe muhūrte hi lagne grahabalānvite | satī nijasutāṃ dakṣo dadau harṣeṇa śaṃbhave
Kemudian, pada saat yang mujur—ketika lagna dikuatkan oleh pengaruh planet—Dakṣa dengan gembira menyerahkan puterinya sendiri, Satī, kepada Śambhu (Śiva) sebagai pasangan perkahwinan.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse presents Śiva as Śambhu—the auspicious, grace-giving Lord—receiving Satī through a dharmic rite. It highlights that worldly rites, when aligned with dharma, can become a doorway to devotion (bhakti) and divine relationship with Pati (Śiva).
By naming Śiva as Śambhu and placing Him within a sacred life-event, the text emphasizes Saguna Śiva—worshipped with form, names, and līlā—while still implying His transcendence. Such narratives support devotional worship that later culminates in Linga-centered reverence as the stable symbol of the same Supreme.
The verse underscores śubha-muhūrta and inner auspiciousness: devotees may begin important vows or pūjā with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and a simple Śiva-ārādhana, seeking steadiness of mind rather than mere astrological timing.