नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
तस्मात्तु दक्षतनयां शंभ्वर्थं परिकल्पिताम् । तस्मै देह्यविलंबेन कृता ते कृतकृत्यता
tasmāttu dakṣatanayāṃ śaṃbhvarthaṃ parikalpitām | tasmai dehyavilaṃbena kṛtā te kṛtakṛtyatā
Oleh itu, tanpa berlengah, serahkanlah kepadanya puteri Dakṣa yang telah ditetapkan demi Śambhu. Dengan mengahwinkannya kepadanya, tujuanmu akan tercapai dan kewajipanmu menjadi sempurna.
Brahmā (inferred, advising in the Satī narrative within Rudra Saṃhitā)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umapati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it is a dharmic injunction within the Satī narrative: Dakṣa’s daughter is ‘parikalpitā’ for Śambhu—marriage as a cosmic arrangement enabling restoration of order.
Significance: Used devotionally to reflect on dharma of right alliance (saṃbandha) and the cosmic role of Śiva-Śakti union; inspires faith that rightful action aligns with divine ordinance.
Shakti Form: Satī
Role: creative
Cosmic Event: Re-establishment of cosmic order through ordained Śiva-Śakti marriage (a ‘creation/manifestation’ enabling further līlā).
It affirms that Satī’s union with Śiva is divinely ordained (parikalpitā) and that aligning one’s actions with Śiva’s cosmic purpose completes one’s dharma—pointing to Pati (Śiva) as the ultimate center of right order.
By calling Śiva “Śambhu” (the beneficent Lord) and emphasizing devotion through rightful action, the verse supports Saguna Śiva-bhakti—honoring Śiva in form and relationship, which later culminates in Linga-centered worship and ritual reverence.
The practical takeaway is prompt dharmic action offered to Śiva—supported by Shaiva practice such as daily Śiva-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and sincere sankalpa to act without delay in what is righteous.