Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

विष्णोर्दर्शनं स्तुतिश्च

Viṣṇu’s Manifestation and Brahmā’s Hymn

जडतां त्यज मन्दात्मन् कुरु त्वं नेदृशीं मतिम् । किं ब्रुवंत्यखिला वेदाः स्तुत्या तत्स्मर सद्धिया

jaḍatāṃ tyaja mandātman kuru tvaṃ nedṛśīṃ matim | kiṃ bruvaṃtyakhilā vedāḥ stutyā tatsmara saddhiyā

Wahai yang tumpul hati, tinggalkanlah kebekuan ini; janganlah memegang sangkaan sedemikian. Ingatlah dengan budi yang suci dan teguh apa yang dinyatakan oleh seluruh Veda: pujilah dan kenanglah Yang Tertinggi, Śiva, Tuhan segala-galanya.

jaḍatāmdullness/stupidity
jaḍatām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjaḍatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
tyajaabandon
tyaja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
manda-ātmanO dull-minded one
manda-ātman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmanda (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारयः
kurudo/make
kuru:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
īdṛśīmsuch (like this)
īdṛśīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootīdṛśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
matimthought/intention
matim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन (Singular); प्रश्नार्थक (interrogative)
bruvantisay
bruvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
akhilāḥall
akhilāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
vedāḥthe Vedas
vedāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
stutyāby praise / with praise
stutyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootstuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
tatthat (teaching/point)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
smararemember
smara:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
sat-dhiyāwith good understanding
sat-dhiyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + dhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारयः (‘good intellect’)

Sati (addressing Daksha, inferred from Sati-khanda context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva
D
Daksha

FAQs

It urges the seeker to drop tamasic spiritual inertia and align the intellect with Vedic truth: the Supreme Lord (Shiva) is to be remembered and praised, which purifies the mind and supports liberation in Shaiva understanding.

By emphasizing stuti (praise) and smarana (remembrance) of the Supreme Lord, it supports Saguna Shiva worship—devotion expressed through hymns, contemplation, and reverence for Shiva’s manifest presence, commonly centered on Linga worship in the Purana tradition.

The verse points to daily stuti and smarana—reciting Shiva stotras and meditating on Shiva with a purified intellect; this can be paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and traditional Shaiva observances like bhasma (Tripundra) and rudraksha as supportive disciplines.