Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

सतीसंक्षेपचरित्रवर्णनम् — Summary Description of Satī’s Narrative

यज्ञध्वंसोऽभवच्चेत्थं देवलोके हि पश्यति । रुद्रस्यानुचरैस्तत्र वीरभद्रादिभिः कृतः

yajñadhvaṃso'bhavaccetthaṃ devaloke hi paśyati | rudrasyānucaraistatra vīrabhadrādibhiḥ kṛtaḥ

Demikianlah yajña itu dimusnahkan—bahkan di alam para dewa pun ia terlihat. Di sana, perbuatan itu dilakukan oleh para pengiring Rudra, seperti Vīrabhadra dan yang lain-lain.

यज्ञध्वंसःthe destruction of the sacrifice
यज्ञध्वंसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ-ध्वंस (प्रातिपदिक; यज्ञ + ध्वंस)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विषय), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञस्य ध्वंसः)
अभवत्happened / occurred
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
इत्थम्thus / in this manner
इत्थम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
देवलोकेin the world of the gods
देवलोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव-लोक (प्रातिपदिक; देव + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (देवानां लोकः)
हिindeed / for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
पश्यतिsees / is seen
पश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अनुचरैःby the attendants
अनुचरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअनुचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
वीरभद्रादिभिःby Vīrabhadra and others
वीरभद्रादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवीरभद्र-आदि (प्रातिपदिक; वीरभद्र + आदि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (वीरभद्रः आदिः येषां ते)
कृतःdone / accomplished
कृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/क्तप्रत्यय), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; कर्मणि/भावे प्रयोगः (done/made)

Sūta Gosvāmī (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

Shakti Form: Satī

Role: liberating

R
Rudra (Shiva)
V
Vīrabhadra

FAQs

It teaches that ritual (yajña) becomes spiritually void when driven by ego and disrespect toward Pati (Śiva); divine order is restored through Rudra’s śakti expressed via his gaṇas, showing that inner devotion is higher than prideful ceremony.

The verse highlights Saguna Śiva’s active governance of dharma: when Śiva is excluded from reverence, the yajña collapses. Linga-worship symbolizes honoring Śiva as the indwelling Lord (Pati) behind all rites, ensuring rituals are consecrated by devotion.

Perform yajña, japa, or pūjā with Śiva-bhakti and humility; a practical takeaway is daily Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and remembrance that Śiva is the sanctifier of all karma and worship.