Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 33

सतीसंक्षेपचरित्रवर्णनम् — Summary Description of Satī’s Narrative

विष्णुं संजित्य यत्नेन सामरं गणसत्तमः । चक्रे दक्षशिरश्छेदं तच्छिरोग्नौ जुहाव च

viṣṇuṃ saṃjitya yatnena sāmaraṃ gaṇasattamaḥ | cakre dakṣaśiraśchedaṃ tacchirognau juhāva ca

Kemudian, yang terunggul antara gaṇa Śiva, setelah berusaha dan menewaskan Viṣṇu bersama bala tenteranya dalam pertempuran, memenggal kepala Dakṣa; dan kepala itu dicampakkannya sebagai persembahan ke dalam api suci.

विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
संजित्यhaving conquered
संजित्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive) = having conquered
यत्नेनwith effort
यत्नेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
स-आमरम्together with the gods
स-आमरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग-सदृश; सहार्थक) + आमर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभाव (सह अमरैः = together with the gods)
गणसत्तमःthe best of the gaṇas
गणसत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गणानां सत्तमः = best among the gaṇas)
चक्रेdid/made
चक्रे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
दक्ष-शिरः-छेदम्the severing of Dakṣa’s head
दक्ष-शिरः-छेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + शिरस् (प्रातिपदिक) + छेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दक्षस्य शिरसः छेदः = cutting of Dakṣa’s head)
तत्-शिरःthat head
तत्-शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formशिरस्—नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘तत्’ इति सर्वनाम-विशेषण (नपुंसक, द्वितीया, एकवचन)
अग्नौin the fire
अग्नौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
जुहावoffered (as oblation)
जुहाव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Shakti Form: Satī

Role: destructive

V
Vishnu
S
Shiva
G
Ganas
D
Daksha
A
Agni (sacrificial fire)

FAQs

It portrays the downfall of sacrificial pride (ahaṅkāra) embodied by Dakṣa: when devotion is excluded and Śiva is dishonored, ritual becomes hollow, and the consequence is the destruction of ego-centric dharma.

The gaṇas act as the palpable force of Saguna Śiva—Śiva’s personal, responsive divinity—showing that honoring Śiva (often through Liṅga-worship) is central; neglect of Śiva in yajña leads to spiritual failure despite outward ritual.

The takeaway is purification of intention: perform worship with humility—offer bhasma (Tripuṇḍra) and repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to dissolve pride and align ritual with devotion.