Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

सतीसंक्षेपचरित्रवर्णनम् — Summary Description of Satī’s Narrative

अभवंस्तेऽथ वै सर्वे तस्मिञ् शंभो परप्रभो । उपाया निष्फलास्तेषां मम चापि मुनीश्वर

abhavaṃste'tha vai sarve tasmiñ śaṃbho paraprabho | upāyā niṣphalāsteṣāṃ mama cāpi munīśvara

Wahai Śambhu, Tuhan Yang Maha Agung—ketika itu mereka semua tetap berada di sana; segala usaha mereka menjadi sia-sia, demikian juga usahaku, wahai penghulu para resi.

अभवन्became/were
अभवन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthey/those
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; pronoun
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then/now)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (indeed)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता; qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; qualifies ते
तस्मिन्in that (matter)/there
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative pronoun
शंभोO Śambhu
शंभो:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
पर-प्रभोO Supreme Lord
पर-प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (परः प्रभुः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
उपायाःmeans/attempts
उपायाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
निष्फलाःfruitless
निष्फलाः:
Karta (कर्ता; predicate)
TypeAdjective
Rootनिष्फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; predicate adjective of उपायाः
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive
ममof me/my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; genitive pronoun
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां ईश्वरः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, reporting a devotee-sage’s address to Shiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; the address ‘śaṃbho paraprabho’ and the declaration that all upāyas were niṣphala underscores Śiva’s īśvaratva: no finite strategy can overcome the supreme Lord; concealment (tirodhāna) renders hostile efforts ineffective.

Significance: Cultivates surrender and right orientation: abandon manipulative ‘upāyas’ and seek anugraha through bhakti and dharma.

Mantra: śaṃbho paraprabho

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It highlights that mere strategies and personal effort can fail unless aligned with Śiva’s will; in Shaiva Siddhanta, liberation ultimately depends on Pati (Śiva) bestowing anugraha (grace) that loosens pāśa (bondage).

By addressing Śambhu directly as the Supreme Lord, it supports Saguna devotion—approaching Śiva through prayer, Linga-worship, and heartfelt surrender when worldly and ritual means alone do not yield the intended spiritual fruit.

A practical takeaway is śaraṇāgati (surrender) expressed through japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—and steady devotion (bhakti), seeking Śiva’s grace when one’s own upāyas feel ineffective.