Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

नारद–हिमालयसंवादवर्णनम्

Nārada and Himālaya: Discourse on Pārvatī’s Signs and Destiny

अनया कन्यया तेऽद्रे अर्धनारीश्वरो हरः । भविष्यति तथा हर्षदिनयोर्मिलितम्पुनः

anayā kanyayā te'dre ardhanārīśvaro haraḥ | bhaviṣyati tathā harṣadinayormilitampunaḥ

Wahai Gunung Himālaya, melalui gadis ini, Hara (Śiva) akan menjadi Ardhanārīśvara. Maka, pada hari-hari kegembiraan, kedua-duanya akan bersatu kembali.

अनयाby/with this (girl)
अनया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम्/एतद्-प्रातिपदिक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (Instrumental singular feminine)
कन्ययाby the maiden/daughter
कन्यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Instrumental singular)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (Genitive singular, ‘of you/your’)
अद्रेO mountain (Himālaya)
अद्रे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम् (Vocative singular)
अर्धनारीश्वरःArdhanārīśvara (the half-female Lord)
अर्धनारीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्ध + नारी + ईश्वर (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः/समासार्थः: ‘अर्धं नारी यस्य/यत्र सः ईश्वरः’ (Lord who is half woman)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular)
भविष्यतिwill become/will be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम् (he will be/become)
तथाthus/so
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb: ‘thus/so’)
हर्षदिनयोःof joy and day
हर्षदिनयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहर्ष + दिन (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे द्वन्द्व-समासः; षष्ठी/सप्तमी-द्विवचनस्य स्थाने द्विवचन-रूपम्: षष्ठी-विभक्तिः, द्विवचनम् (Genitive dual: ‘of joy and day’)
मिलितम्united/joined
मिलितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमिल् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (joined/united)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनरावृत्तिवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb: ‘again’)

Suta Goswami (narrating the Parvati Khanda account to the sages, conveying the divine/prophetic assurance about Parvati and Shiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati
H
Himalaya
A
Ardhanarishvara

FAQs

It affirms the Shaiva Siddhanta vision that Śiva (Pati) is never separated from His Śakti; Ardhanārīśvara symbolizes the inseparable unity through which grace and liberation are bestowed.

Ardhanārīśvara is a Saguna revelation of the same Supreme who is worshipped as the Liṅga—formless in essence yet accessible through sacred form, where Śiva is adored together with Devī as His power.

Meditate on Ardhanārīśvara while chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and perform simple Śiva–Devī pūjā (bilva offering, lamp) to cultivate devotion to the united Divine.