Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

प्रस्थान-विरह-विलापः

Departure and Lament in Separation

ततः पुरोहितो विप्रैरध्यात्मविद्यया सुखम् । सर्वान्प्रबोधयामास कृपया ज्ञानवत्तरः

tataḥ purohito viprairadhyātmavidyayā sukham | sarvānprabodhayāmāsa kṛpayā jñānavattaraḥ

Kemudian pendeta itu—yang lebih kaya dengan pengetahuan rohani—dengan belas kasihan, bersama para resi Brahmana, membangunkan dan membimbing semua orang melalui ilmu batin tentang Diri, sehingga lahir ketenteraman dan kejernihan.

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (ततः), temporal (कालवाचक-अव्यय)
purohitaḥthe priest
purohitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurohita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vipraiḥby/with the brāhmaṇas
vipraiḥ:
Sahakāraka/Karaṇa (सह/करण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
adhyātma-vidyayāby spiritual knowledge
adhyātma-vidyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootadhyātma + vidyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुष (adhyātma-vidyā)
sukhamgently/comfortably
sukham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially as avyayībhāva-like usage (क्रियाविशेषणार्थे नपुंसक-द्वितीया)
sarvānall (of them)
sarvān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
prabodhayāmāsaawakened/roused (them)
prabodhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√budh (बुध् धातु)
FormCausative (णिच्) prabodhaya-; Perfect periphrastic/liṭ (लिट्, परोक्षभूत), Parasmaipada, 3rd person, Singular
kṛpayāout of compassion
kṛpayā:
Hetu/Kāraṇa (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
jñānavattaraḥmore knowledgeable
jñānavattaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjñānavat + tara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); comparative degree (तरप्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

B
Brahmins (vipra)
P
Purohita (priest/preceptor)

FAQs

It highlights that true awakening (prabodha) arises when compassionate guidance transmits adhyātma-vidyā—inner knowledge that loosens bondage and leads the seeker toward Shiva’s grace and clarity of Self.

In Shaiva practice, outer worship of Saguna Shiva (such as Linga-puja) is meant to culminate in inner awakening; this verse emphasizes that the priest’s instruction turns ritual into realization by directing the mind inward.

A practical takeaway is to pair worship with adhyātma-vicāra and mantra-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—received with humility from a competent teacher and practiced calmly and consistently.