पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
पत्युर्नाम न गृह्णीयात् कदाचन पतिव्रता । आक्रुष्टापि न चाक्रोशेत्प्रसीदेत्ताडितापि च । हन्यतामिति च ब्रूयात्स्वामिन्निति कृपां कुरु
patyurnāma na gṛhṇīyāt kadācana pativratā | ākruṣṭāpi na cākrośetprasīdettāḍitāpi ca | hanyatāmiti ca brūyātsvāminniti kṛpāṃ kuru
Isteri yang setia (pativratā) jangan sekali-kali menyebut nama suaminya dengan tidak hormat. Walau dimaki, jangan memaki balas; walau dipukul, tetaplah lembut dan menenangkan. Jika dia berkata, “Bunuhlah dia,” dia tetap merayu, “Wahai tuanku, kasihanilah.”
Lord Shiva (teaching Parvati the dharma of pativratā and household conduct within the Pārvatīkhaṇḍa narration)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It teaches mastery over speech and reaction—kṣamā (forbearance) and saṃyama (restraint)—as a dharmic discipline that purifies the heart and supports Shaiva devotion through inner steadiness.
Saguna Shiva worship emphasizes embodying Shiva-like qualities—peace, compassion, and self-control. The verse frames household conduct as a lived offering (ācāra) that complements external pūjā to the Linga.
Practice japa with the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to steady the mind before responding in anger; cultivate silence, forgiveness, and compassion as daily vrata-like disciplines.