मङ्गलपत्रिकाग्रहणम् — Reception of the Auspicious Marriage Invitation
नागमिष्यन्ति ये त्वत्र मद्विवाहोत्सवे मुने । ते स्वकीया न मन्तव्या मया देवादयः खलु
nāgamiṣyanti ye tvatra madvivāhotsave mune | te svakīyā na mantavyā mayā devādayaḥ khalu
Wahai muni, sesiapa yang tidak datang ke sini untuk merayakan pesta perkahwinanku—walaupun mereka para dewa dan seumpamanya—sesungguhnya tidak patut dianggap olehku sebagai milikku sendiri.
Pārvatī
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse belongs to the Kailāsa marriage narrative where attendance signifies allegiance and participation in Śiva-Śakti’s cosmic union.
Significance: Frames bhakti as relational belonging: honoring Śiva’s vivāha-līlā is treated as a marker of proximity to grace (anugraha).
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It teaches that true spiritual kinship is measured by devotion and participation in Shiva’s sacred celebrations; neglecting the divine occasion reflects inner distance, regardless of worldly status—even among the devas.
The verse emphasizes Saguna devotion—showing up with reverence for Shiva’s manifest līlā and sacred rites; such participation strengthens bhakti and connection to Shiva’s grace, which Shaiva Siddhanta treats as essential for liberation.
Adopt the attitude of “upasthiti” (devotional presence): attend Shiva festivals, perform pūjā with sincerity, and support utsavas with mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) as an offering of allegiance to Shiva and his śakti.