Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

मेना-हिमालयसंवादः

Menā’s Counsel to Himālaya; Response to Slander of Śiva

स्थित्वाग्रे ऋषयः श्रेष्ठं नत्वा स्तुत्वा शिवं मुने । मेनिरे च तदात्मानं कृतार्थं ते तपस्विनः

sthitvāgre ṛṣayaḥ śreṣṭhaṃ natvā stutvā śivaṃ mune | menire ca tadātmānaṃ kṛtārthaṃ te tapasvinaḥ

Berdiri di hadapan, para resi pertapa yang mulia—setelah bersujud dan memuji Śiva, wahai muni—menganggap diri mereka telah sempurna, dan jiwa mereka telah mencapai tujuan sejati.

स्थित्वाhaving stood
स्थित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formअव्यय-कृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, gerund), ‘having stood’
अग्रेin front
अग्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
श्रेष्ठम्the best
श्रेष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शिवम् इति पदस्य)
नत्वाhaving bowed
नत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formअव्यय-कृदन्त (क्त्वा), ‘having bowed’
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formअव्यय-कृदन्त (क्त्वा), ‘having praised’
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन
मेनिरेthey considered / deemed
मेनिरे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
तदात्मानम्that Self / him as their self
तदात्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘तदात्मानम्’ = तत् + आत्मानम् (सन्धि)
कृतार्थम्fulfilled / successful
कृतार्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तदात्मानम्)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (emphatic ‘those/they’)
तपस्विनःascetics
तपस्विनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Darśana and stuti of Śiva culminate in kṛtārthatā (sense of life’s purpose fulfilled), indicating the fruit of bhakti beyond mere ritual merit.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that simply coming into Śiva’s presence with humility (namaskāra) and sincere praise (stuti) can make a seeker feel kṛtārtha—fulfilled—because Śiva, as Pati, is the ultimate goal and giver of grace.

The verse highlights saguna-upāsanā through visible devotion—standing before Śiva, bowing, and praising—an approach mirrored in Liṅga worship where the devotee offers namaskāra, stotra, and ārādhana to experience Śiva’s nearness and blessing.

A practical takeaway is daily Śiva-namaskāra and stotra-japa (such as repeating the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) before Śiva’s form—especially the Liṅga—cultivating humility and gratitude as a doorway to inner fulfillment.