तिस्रो भगिन्यस्तांस्तत्र नोत्तस्थुर्मोहिता मुने । मायया दैवविवशाश्शङ्करस्य परात्मनः
tisro bhaginyastāṃstatra nottasthurmohitā mune | māyayā daivavivaśāśśaṅkarasya parātmanaḥ
Wahai resi, tiga saudari itu di sana, terpesona oleh kekeliruan, tidak bangun. Dikuasai takdir melalui māyā Śaṅkara, Sang Diri Tertinggi, mereka menjadi tidak berdaya.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
It highlights Śiva as Parātman (Pati) whose māyā can veil understanding; beings (paśu) become fate-bound until grace and right knowledge arise.
By portraying Śaṅkara as the Supreme Self acting through māyā, it supports Saguna worship (Linga devotion) as a compassionate means to receive His grace and overcome delusion.
Regular japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with bhakti and inner vigilance against moha is implied as the practical antidote to māyā.