काम-शक्र-संवादः / Dialogue of Kāma and Śakra
Indra
ममापि विहितं तस्मात्सर्वलोकसुखावहम् । मित्रधर्मं हृदि स्मृत्वा कर्तुमर्हसि सांप्रतम्
mamāpi vihitaṃ tasmātsarvalokasukhāvaham | mitradharmaṃ hṛdi smṛtvā kartumarhasi sāṃpratam
Oleh itu, apa yang aku juga telah perintahkan—yang membawa kesejahteraan dan kebahagiaan kepada semua alam—hendaklah engkau laksanakan sekarang. Ingatlah dharma seorang sahabat sejati dalam hati, dan lakukanlah segera.
Pārvatī
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse emphasizes dharma rooted in goodwill: remembering one’s obligation to a sincere relationship and acting promptly for the welfare of all—an ethical foundation that supports steady Shiva-bhakti and inner purity in the Shaiva Siddhanta spirit.
While not naming the Liṅga directly, it reflects a key Shaiva teaching: devotion to Saguna Shiva is validated and strengthened by dharmic conduct—acting for loka-kalyāṇa (the good of the worlds) and honoring sacred bonds, which are integral to a devotee’s worship-life.
The practical takeaway is sankalpa (a clear resolve) followed by immediate right action; a devotee may reinforce this with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) to steady the mind and act from dharma rather than impulse.