Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

काम-शक्र-संवादः / Dialogue of Kāma and Śakra

Indra

एतस्य मरणं प्रोक्तं प्रजेशेन दुरात्मनः । शम्भोर्वीर्योद्भवाद्बालान्महायोगीश्वरस्य हि

etasya maraṇaṃ proktaṃ prajeśena durātmanaḥ | śambhorvīryodbhavādbālānmahāyogīśvarasya hi

Prajāpati (Brahmā) mengisytiharkan kematian si berjiwa jahat ini—oleh anak yang lahir daripada daya ilahi Śambhu; kerana Śiva sesungguhnya ialah Tuhan Agung, Penguasa Yoga Tertinggi.

एतस्यof this (one)
एतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘of this (one)’
मरणम्death
मरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र कर्मरूपेण (object of ‘proktam’)
प्रोक्तम्was declared
प्रोक्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रोक्त (√वच् धातु, उपसर्ग-प्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), कर्मणि-प्रयोगः; ‘said/declared’
प्रजेशेनby Prajeśa (lord of creatures)
प्रजेशेन:
Kartṛ (कर्ता, कर्मणि)
TypeNoun
Rootप्रजेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्तृ-करणभावे (agent in passive)
दुरात्मनःof the evil-souled one
दुरात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वीर्य-उद्भवात्from (his) virility-born origin / from the origin of Śiva’s potency
वीर्य-उद्भवात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; ‘वीर्यात् उद्भवः’ इति पञ्चमी-तत्पुरुष; अपादानार्थ
बालात्from the boy
बालात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अपादान (from the boy/child)
महायोगीश्वरस्यof the great lord of yogins
महायोगीश्वरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + योगीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘महान् योगीश्वरः’ इति कर्मधारय; सम्बन्ध
हिindeed, for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/causal)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It affirms Śiva as Mahāyogīśvara (the supreme Lord of Yoga) whose divine will manifests as a force that destroys adharma; the fall of the “wicked-souled” symbolizes the inevitable dissolution of ego and bondage (pāśa) when confronted by Śiva’s grace and power.

By naming Śiva as Śambhu and Mahāyogīśvara, the verse supports Saguna-upāsanā: devotees worship the personal Lord (often as the Liṅga) who actively protects dharma. The Liṅga stands for the same divine potency (vīrya/śakti) that manifests to remove negativity and uphold cosmic order.

Meditate on Śiva as Mahāyogīśvara with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” along with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva supports—practices aimed at burning inner impurity and strengthening sattva and devotion.