तारकपीडितदेवशरणागतिḥ — The Devas Seek Refuge from Tāraka
शिववीर्य्यसमुत्पन्नो यदि स्यात्तनयस्सुराः । स एव तारकाख्यस्य हंता दैत्यस्य नापरः
śivavīryyasamutpanno yadi syāttanayassurāḥ | sa eva tārakākhyasya haṃtā daityasya nāparaḥ
Wahai para dewa, jika seorang putera lahir daripada daya kesaktian Śiva, dialah sahaja yang akan menjadi pembunuh raksasa bernama Tāraka; tiada yang lain mampu melakukannya.
Suta Goswami (narrating the Parvati Khanda account to the sages at Naimisharanya, conveying the Devas’ conclusion/statement within the story)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it establishes the salvific necessity of Śiva’s vīrya (divine potency) manifesting as Skanda to remove the demonic obstruction.
Significance: Affirms Śiva as the ultimate resolver of cosmic disorder; devotion to Śiva’s grace is portrayed as the decisive factor when other powers are constrained.
Shakti Form: Pārvatī
Role: creative
The verse affirms that dharma is restored through Śiva’s supreme śakti: when cosmic imbalance becomes unresolvable by ordinary powers, the Lord’s own potency manifests a divinely purposed instrument to remove adharma.
It highlights Saguna Śiva as the active protector of the worlds—worship of the Liṅga is worship of that same Śiva-tattva whose grace and power can manifest in the world to remove obstacles and uphold dharma.
A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with devotion, along with Śiva-oriented discipline such as applying Tripuṇḍra (bhasma) and cultivating surrender to Śiva’s will for protection and right action.