Śivarātri-vrata Udyāpana-vidhi
Completion Rite for the Śivarātri Observance
मया भक्त्यनुसारेण व्रतमेतत्कृतं शिवा । न्यूनं सम्पूर्णतां यातु प्रसादात्तव शङ्कर
mayā bhaktyanusāreṇa vratametatkṛtaṃ śivā | nyūnaṃ sampūrṇatāṃ yātu prasādāttava śaṅkara
Wahai Śiva Yang Maha Mulia, aku telah melaksanakan vrata ini menurut kemampuan bhakti-ku. Wahai Śaṅkara, dengan prasāda-Mu, semoga segala kekurangan menjadi sempurna.
A devotee/pilgrim addressing Lord Shiva (as narrated by Suta Goswami in the Kotirudra context)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
It teaches Shaiva humility: even sincere worship may be imperfect, and the devotee relies on Śiva’s prasāda to make the vow spiritually complete—highlighting grace as the fulfiller of sādhanā.
In Linga/Saguṇa worship, offerings and vows are acts of devotion directed to the compassionate Lord; this verse is the closing surrender that asks Śiva to accept the worship and rectify any ritual or inner deficiency.
It implies concluding a vrata with a kṣamā-prārthanā (forgiveness/completion prayer) and surrendering results to Śiva—often alongside japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and a final offering.