Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)
शिव उवाच । प्रसन्नोऽस्मि हरे तुभ्यं वरं ब्रूहि यथेप्सितम् । मनोऽभिलषितं दद्मि नादेयं विद्यते तव
śiva uvāca | prasanno'smi hare tubhyaṃ varaṃ brūhi yathepsitam | mano'bhilaṣitaṃ dadmi nādeyaṃ vidyate tava
Śiva bersabda: “Wahai Hari, Aku berkenan kepadamu. Nyatakanlah anugerah yang engkau inginkan, sebagaimana hasratmu. Akan Kuberikan apa yang didambakan hatimu; bagimu tiada sesuatu pun yang akan Kutahan.”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Role: liberating
The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): when devotion ripens, the Lord becomes pleased and freely grants what supports dharma and the devotee’s spiritual aim, showing Śiva as the compassionate Pati who does not withhold blessings from a worthy seeker.
It reflects Saguna Śiva responding personally to devotion—an important Shiva Purana theme behind Linga worship, where the devotee approaches Śiva with reverence and receives tangible grace, reinforcing faith in Śiva’s accessible, blessing-bestowing form.
The implied practice is bhakti expressed as prayer for a boon aligned with dharma—often supported in the Shiva Purana through Linga-pūjā with mantra-japa (especially “Om Namaḥ Śivāya”), along with purity disciplines like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to steadiness and devotion.