रामेश्वरलिङ्गप्रादुर्भावः
The Manifestation/Origin of the Rāmeśvara Liṅga
अथ ज्ञात्वा गतां लंकां सीतां कपिवराननात् । सीताचूडामणिं प्राप्य मुमुदे सोऽति राघवः
atha jñātvā gatāṃ laṃkāṃ sītāṃ kapivarānanāt | sītācūḍāmaṇiṃ prāpya mumude so'ti rāghavaḥ
Kemudian, setelah mengetahui daripada wanara yang terunggul bahawa Sītā telah pergi ke Laṅkā, dan setelah menerima cūḍāmaṇi—permata sanggul Sītā—Rāghava (Rāma) pun bersukacita amat sangat.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya in Purāṇic style)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Token (cūḍāmaṇi) functions like ‘pratyabhijñā’ of the goal—grace-confirmation that the sought reality exists and is reachable; strengthens śraddhā in the paśu.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse highlights how true knowledge (jñāna) confirmed by a trustworthy devotee and a sacred sign (the crest-jewel) transforms despair into steady confidence. In a Shaiva Siddhanta lens, such assurance supports dharma and ripens bhakti, preparing the seeker for grace (anugraha) and right action.
Though the scene is Ramayana-linked, the Purāṇic intent is devotional: reliable testimony and sacred emblems kindle faith—similar to how Saguna Shiva worship through the Liṅga uses visible symbols (bhasma, rudrākṣa, liṅga-darśana) to stabilize the mind and direct it toward the Supreme Pati (Shiva).
The takeaway is remembrance and steadiness: keep a sacred support (liṅga-dhyāna, rudrākṣa, or tripuṇḍra) and repeat the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to convert anxiety into focused devotion before undertaking one’s duty.