Anasūyā–Atri Tapas-Varṇana
Description of Anasūyā and Atri’s Austerities
ध्याने च परमे लीनो न व्यबुध्यत किंचन । अनसूयापि सा साध्वी स्वामिनं वै शिवं तथा
dhyāne ca parame līno na vyabudhyata kiṃcana | anasūyāpi sā sādhvī svāminaṃ vai śivaṃ tathā
Tenggelam dalam dhyāna yang tertinggi, baginda tidak tersedar akan apa-apa pun. Anasūyā yang suci itu juga, demikianlah, tetap sepenuhnya menumpukan hati kepada tuannya—Śiva.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
It highlights ekāgratā (one-pointed absorption): the mind merged in supreme dhyāna does not wander to external awareness, and true virtue expresses itself as unwavering devotion to Śiva, the supreme Pati (Lord).
The verse points to interior worship—meditation where the devotee’s awareness rests steadily in Śiva. In Saguna/Liṅga worship, this same steadiness is cultivated through fixed attention on the Liṅga, which matures into inner absorption.
Single-pointed dhyāna supported by japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”)—ideally with Śiva-dharma aids like vibhūti (Tripuṇḍra) and rudrākṣa to stabilize devotion and remembrance.