Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

ओंकार-परमेश-लिङ्गकथा — The Narrative of the Oṃkāra Parameśa Liṅga

Gokarṇa–Vindhya Episode

तन्मानं तत्तदा श्रुत्वा नारदो मानहा ततः । निश्श्वस्य संस्थितस्तत्र श्रुत्वाविन्ध्योऽब्रवीदिदम्

tanmānaṃ tattadā śrutvā nārado mānahā tataḥ | niśśvasya saṃsthitastatra śrutvāvindhyo'bravīdidam

Mendengar dakwaan angkuh itu saat itu juga, Nārada—pelebur kesombongan—menghela nafas panjang lalu berdiri diam di tempat itu. Kemudian Vindhya pun berkata demikian.

tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
mānamhonour; pride
mānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन) (reiterative)
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of time
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having heard’
nāradaḥNarada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
māna-hādestroyer of pride
māna-hā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmāna (प्रातिपदिक) + han (हन् धातु) → hā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tataḥthereupon
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb/particle (अव्यय) meaning ‘thereupon/then’
niḥśvasyahaving sighed
niḥśvasya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootniḥ-√śvas (श्वस् धातु) + lyap/ya (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यबन्त), ‘having sighed’
saṃsthitaḥstood; remained
saṃsthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (स्था धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having heard’
vindhyaḥVindhya (mountain)
vindhyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvindhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू धातु)
FormLuṅ (लुङ्, Aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
idamthis (statement)
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: No Jyotirliṅga reference; the verse marks the turning point where Nārada recognizes pride and prepares to dissolve it through instruction.

Significance: Highlights the guru-like function of Nārada: pride is a key ‘bond’ (pāśa) that blocks anugraha; recognizing it is the first step toward release.

N
Narada
V
Vindhya

FAQs

The verse highlights māna (ego-pride) as a key bondage; Nārada’s role as “mānahā” signals that spiritual progress in Shaiva thought begins with humility, making the heart fit for Shiva-bhakti and grace.

Linga-worship in the Shiva Purana is repeatedly linked with inner purity; this scene frames the narrative by contrasting pride with the receptive attitude needed to approach Saguna Shiva through devotion, pilgrimage, and reverent listening.

The immediate takeaway is self-restraint and humility before worship—prepare the mind by dropping arrogance, then engage in japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and attentive śravaṇa (listening) of Shiva-kathā.