Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

अवंतीस्थ-ब्राह्मणकथा तथा तृतीय-ज्योतिर्लिङ्गोपाख्यान-प्रस्तावना

Avanti Brahmin Narrative and Prelude to the Third Jyotirliṅga

सूर्यं दृष्ट्वा यथा याति संक्षयं सर्वशस्तमः । तथैव च शिवं दृष्ट्वा तत्सैन्यं विननाश ह

sūryaṃ dṛṣṭvā yathā yāti saṃkṣayaṃ sarvaśastamaḥ | tathaiva ca śivaṃ dṛṣṭvā tatsainyaṃ vinanāśa ha

Seperti segala jenis kegelapan lenyap apabila melihat matahari, demikian juga, apabila memandang Śiva, bala tentera lawan itu binasa sama sekali.

sūryamthe sun
sūryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): ‘having seen’
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकार-अव्यय (as/just as)
yātigoes
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद (Active), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
saṃkṣayamto destruction/cessation
saṃkṣayam:
Gati-karma (गति-कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
sarvaśaḥentirely
sarvaśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvaśaḥ (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (entirely, wholly)
tamaḥdarkness
tamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tathāthus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (thus/so)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle: indeed/just)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): having seen
tat-sainyamthat army
tat-sainyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक) + sainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: तस्य सैन्यम् (that army)
vinanāśaperished/was destroyed
vinanāśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√naś (नश् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Active), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
haindeed (narrative particle)
ha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्त-निपात (particle used in narration)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
S
Surya

FAQs

The verse equates Śiva’s darśana with the sun’s light: as light ends darkness, Śiva’s presence dissolves tamas—fear, delusion, and hostile forces—pointing to Him as Pati, the revealer who removes ignorance and grants inner clarity.

It supports Saguna-upāsanā through darśana: approaching Śiva in a worshipful form (such as the Liṅga or a manifest form) is described as spiritually transformative, where the devotee’s obstacles and negativity are ‘burned away’ by His auspicious radiance.

Practice daily Śiva-darśana through Liṅga-pūjā while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and cultivate a meditation on Śiva as inner light that dispels tamas—like sunrise dissolving night.