Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

यो गुरुः स शिवः प्रोक्तो यश्शिवस्स गुरुः स्मृतः । इति निश्चित्य मनसा स्वविचारं निवेदयेत्

yo guruḥ sa śivaḥ prokto yaśśivassa guruḥ smṛtaḥ | iti niścitya manasā svavicāraṃ nivedayet

Telah dinyatakan: “Guru itu Śiva,” dan demikian juga, “Śiva diingati sebagai Guru.” Setelah meneguhkan hal ini dalam hati, hendaklah seseorang mempersembahkan penyelidikan batin dan renungannya kepada Guru-Śiva itu.

यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
गुरुःguru/teacher
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम (demonstrative pronoun)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रोक्तःis said/declared
प्रोक्तः:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (predicative)
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गुरुःguru/teacher
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis remembered/considered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
निश्चित्यhaving ascertained
निश्चित्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootni-√ci (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभावक कृदन्त (gerund/absolutive), क्रियापूर्वकत्व (having ascertained)
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instrumental Singular)
स्वविचारम्one's own reflection/consideration
स्वविचारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + vicāra (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): स्वस्य विचारः; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निवेदयेत्should submit/communicate
निवेदयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√vid (धातु) [causative: निवेदयति]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Shiva (teaching in the Kailasa Samhita discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a site-specific Jyotirliṅga passage; it establishes the Siddhāntic axiom that Śiva is the supreme Guru who grants saving knowledge (jñāna) through the human guru as His embodiment.

Significance: Frames pilgrimage as secondary to guru-upadeśa: liberation arises from Śiva’s grace mediated through the guru and right inquiry.

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It establishes Guru-tattva as Śiva-tattva: the realized Guru is to be approached as the very presence of Pati (Śiva), and the seeker should offer their doubts and inner inquiry for guidance toward liberation.

In Saguna worship, the devotee approaches Śiva through sacred forms like the Liṅga and through the living channel of grace—the Guru—who reveals Śiva’s presence and correct method of devotion and understanding.

A practical takeaway is Guru-bhakti with humble self-inquiry: mentally affirm “Guru is Śiva,” then present one’s questions in japa/meditation (e.g., with the Pañcākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’) while seeking instruction and correction.