Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

उत मिश्रं किमन्यद्वा न जातस्तत्र निर्णयः । बहुधा विवदन्तीह विद्वांसश्शास्त्रमोहिताः

uta miśraṃ kimanyadvā na jātastatra nirṇayaḥ | bahudhā vivadantīha vidvāṃsaśśāstramohitāḥ

Atau sama ada ia suatu ajaran campuran, atau sesuatu yang lain—tentang hal itu belum muncul keputusan yang muktamad. Di sini, para cendekia, terpesona oleh pertikaian semata-mata atas kitab, berhujah dalam pelbagai cara.

उतor else / also
उत:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्प/समुच्चयार्थक निपात (particle: 'or/and also')
मिश्रम्a mixture, mixed (thing)
मिश्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmiśra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (singular)
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन, प्रश्नवाचक सर्वनाम
अन्यत्something else
अन्यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (singular)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक (or)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negative particle)
जातःhas arisen/occurred
जातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootjan (धातु) → jāta (कृदन्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; √जन् (jan) से निष्पन्न; भावे/कर्तरि प्रयोग (has arisen/been born)
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: 'there/in that matter')
निर्णयःdecision, conclusion
निर्णयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnirṇaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
बहुधाin many ways
बहुधा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahudhā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/प्रकारबहुत्ववाचक क्रियाविशेषण (adverb: 'in many ways')
विवदन्तिthey dispute/argue
विवदन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√vad (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (plural)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय, देश/प्रसङ्गवाचक (here/in this matter)
विद्वांसःlearned men/scholars
विद्वांसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidvas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विद्वस्-शब्द (learned ones)
शास्त्र-मोहिताःdeluded by scripture
शास्त्र-मोहिताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + mohita (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास; मोहित (past participle from √muh), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It warns that intellectual controversy alone cannot yield final truth; Shaiva Siddhanta emphasizes moving from textual wrangling to lived sadhana and Shiva-realization (Pati as the ultimate refuge).

By critiquing endless doctrinal debate, it implicitly directs seekers to stable, practice-based devotion—such as Linga worship—where Saguna Shiva becomes the concrete support leading the mind toward the Supreme.

Reduce disputation and adopt steady practice: japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with disciplined worship and contemplation, seeking inner clarity rather than mere argument.