Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

सृष्टिपद्धतिवर्णनम्

Exposition of the Supreme Method of Creation and the Tirodhāna-Cakra

वाग्देवीसहितो वामे सृष्टिकर्त्ता जगत्प्रभुः । चतुर्मुखो रक्तवर्णो रजोरूपस्वरूपवान्

vāgdevīsahito vāme sṛṣṭikarttā jagatprabhuḥ | caturmukho raktavarṇo rajorūpasvarūpavān

Di sebelah kiri ialah Tuhan alam semesta, Sang Pencipta, bersama Dewi Wacana (Vāgdevī), Dewi Pertuturan. Berwajah empat, berwarna merah, dan hakikat dirinya berwujud rajas (sifat gerak).

वाक्speech
वाक्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (समासाङ्ग)
देवीgoddess
देवी:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (समासाङ्ग)
सहितःaccompanied (with)
सहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त; √सह् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; ‘सह’ = accompanied
वामेon the left (side)
वामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण (location)
सृष्टिcreation
सृष्टि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; (समासाङ्ग)
कर्त्ताcreator
कर्त्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (समासोत्तरपद)
जगत्of the world
जगत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; (समासाङ्ग)
प्रभुःlord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (समासोत्तरपद)
चतुर्four
चतुर्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-पूर्वपद (समासाङ्ग); ‘four’
मुखःfaced; having faces
मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (समासोत्तरपद)
रक्तred
रक्त:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-पूर्वपद (समासाङ्ग); ‘red’
वर्णःcolored; having color
वर्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (समासोत्तरपद)
रजस्of rajas (passion)
रजस्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; (समासाङ्ग)
रूपform
रूप:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; (समासाङ्ग)
स्वरूपown nature/essential form
स्वरूप:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; (समास) षष्ठी-तत्पुरुषः ‘स्वस्य रूपम्’
वान्possessing
वान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवत् (तद्धित; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त विशेषण ‘possessing’

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, describing the Lord’s cosmic arrangement where Brahma functions as creator)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Shakti Form: Lalitā

Role: teaching

Offering: pushpa

Cosmic Event: sṛṣṭi (projection) characterized by rajas-guṇa

S
Sarasvati
B
Brahma

FAQs

It identifies the creator-function as Brahmā (four-faced, red, rajasic) with Sarasvatī, while implying the Shaiva teaching that such cosmic functions operate under the supreme Lord’s governance—Shiva as Pati—who transcends the guṇas.

By distinguishing the rajasic creator-form from the supreme Lord, it supports Saguna worship (Linga/Śiva) as devotion to the ultimate source who empowers creation yet remains beyond the limited guṇic roles represented by Brahmā.

Meditate on Shiva as the guṇa-transcendent Lord while observing the play of rajas in creation; practically, japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) steadies the mind amid rajasic activity and orients it toward moksha.