Agni as divine herald of praise, joined with Indra-invocation for prosperity and protection
त्वं ह्येहि चेरवे विदा भगं वसुत्तये उद्वावृषस्व मधवन्गविष्टय उदिन्द्राश्वमिष्टये
tvaṃ hyehi cerave vidā bhagaṃ vasuttaye udvāvṛṣasva madhavangaviṣṭaya udindrāśvamiṣṭaye
tvaṃ1 hyehi2 cerave3 vidā2 bhagaṃ1 vasuttaye2 ud1 vāvṛṣasva2 madhavan3 gaviṣṭaya1 ud2 indra3 aśvam2 iṣṭaye1
Engkau sungguh datanglah kepada pemuja, wahai yang mengetahui upacara; kurniakanlah bhaga (tuah) demi memperoleh vasu (kekayaan). Limpahkanlah, wahai Mādhava, agar kami menang dalam gaviṣṭi (perebutan lembu); limpahkanlah, wahai Indra, seekor aśva (kuda) bagi keinginan kami.
tvam | hi | ehi | cerave | vidā | bhagam | vasu-ttaye | ud | vāvṛṣasva | madhavan | gaviṣṭaye | ud | indra | aśvam | iṣṭaye
Unknown/unspecified (requires UA 4.7.3.04.01 gāna mapping)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "‘tvaṃ hyehi’ suits prastāva invitation; ‘bhagaṃ vasuttaye’ forms early udgītha; repeated ‘ud vāvṛṣasva…ud…’ is ideal for upadrava repetition and a strong shared nidhana cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens with āhvāna; Udgātṛ drives the repeated ‘ud’ expansions; Pratihartṛ punctuates; all seal the final boon in nidhana." }
{ "gloss_summary": "ehi is āhvāna (invitation) to the Soma session; vidā is ‘knowing’—Indra knows the sacrificer’s intention and the rite’s order; ud vāvṛṣasva / ud…aśvam are imperatives of augmentation (increase our store), specifying desired fruits (wealth, cattle, horse).", "ritual_interpretation": "A direct stotra-request aligning with śrauta aims: Indra’s arrival, then bestowal and increase of resources sustaining sacrifice and household.", "theological_insight": "Divine ‘knowing’ (vidā) implies appropriate granting—boons are given in accord with ṛta/vidhi, not whim.", "etymology_highlights": "vāvṛṣasva from √vṛdh/√vṛṣ ‘to grow/increase’; madhavan linked with madhu ‘sweetness/soma’; iṣṭi ‘desired offering/desire’ in iṣṭaye." }