Aindra stuti: Indra’s increase through purified stomas and the ocean-like expansion of his true power
अयं सहस्रमृषिभिः सहस्कृतः समुद्र इव पप्रथे सत्यः सो अस्य महिमा गृणे शवो यज्ञेषु विप्रराज्ये
ayaṃ sahasramṛṣibhiḥ sahaskṛtaḥ samudra iva paprathe satyaḥ so asya mahimā gṛṇe śavo yajñeṣu viprarājye
ayáṃ1 sahasramṛ́ṣibhiḥ3 saháskṛtaḥ3 samudrá3 iva3 papráthe3 satyáḥ3 só3 asyá3 mahimā́3 gṛṇé3 śávo3 yajñéṣu3 viprarā́jye3
Inilah (Indra), yang diperkasakan oleh seribu ṛṣi, telah meluas bagaikan samudera—benar, tidak pernah gagal. Kebesarannya, kekuatannya, kuwartakan dalam yajña-yajña, dalam kedaulatan para vipra.
ayam | sahasram-ṛṣibhiḥ | sahas-kṛtaḥ | samudraḥ | iva | paprathe | satyaḥ | saḥ | asya | mahimā | gṛṇe | śavaḥ | yajñeṣu | vipra-rājye
Aindra (Uttarārcika) — melody unspecified in input
{ "prastava": "(stobha-led prelude; typically ‘hā/ho/i’ expansions before the first pada)", "udgitha": "ayaṃ sahasramṛṣibhiḥ sahaskṛtaḥ samudra iva paprathe satyaḥ", "pratihara": "so asya mahimā gṛṇe", "upadrava": "śavo yajñeṣu", "nidhana": "viprarājye", "structure_notes": "Text is naturally divisible: expansion/ सत्य affirmation in udgītha; proclamation (gṛṇe) as response; ritual placement (yajñeṣu) as after-song; ‘viprarājye’ as closing seal of priestly sovereignty.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana (with supporting hum/lengthening)." }
{ "gloss_summary": "Indra is ‘made mighty’ by the accumulated force of many ṛṣis’ stotras; he expands like the ocean; the singer declares his greatness and strength in sacrifices and in the realm where priests ‘rule’ through correct chant.", "ritual_interpretation": "‘Sahas-kṛta’ indicates repeated stotra-performance in Soma rites; ‘viprarājya’ is the yajamāna’s success-field secured by faultless udgītha.", "theological_insight": "Divine power responds to truthful, collective sacred speech; the yajña becomes the medium where Indra’s satya-śakti manifests.", "etymology_highlights": "vipra-rājya: ‘rule/sovereignty of vipras’ (those inspired/knowing); śavas: strength/valor; paprathe: ‘spread forth’ as manifestation." }