Pavamāna Soma offered in due order to summon Indra, the supreme Soma-drinker
प्रत्यस्मै पिपीषते विश्वानि विदुषे भर अरङ्गमाय जग्मये ऽपश्चादध्वने नरः
pratyasmai pipīṣate viśvāni viduṣe bhara araṅgamāya jagmaye 'paścādadhvane naraḥ
pratyasmai pipīṣate viśvāni viduṣe bhara araṅgamāya jagmaye apaścādadhvane naraḥ
Wahai manusia, bawalah segala persembahan kepada dia yang dahaga untuk minum, kepada yang bijaksana, yang pantas bergerak, yang mendekat—menyusuri jalan seterusnya dalam upacara.
prati asmai | pipīṣate | viśvāni | viduṣe | bhara | araṅga-māya | jagmaye | apaścāt-adhvane | naraḥ
Unknown/unspecified (Pavamāna sāman; exact tune requires chant-index)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Imperatives (bhara) often sit prominently in udgītha; concluding address (naraḥ) can form a closing cadence or lead into nidhana depending on gāna.", "singer_assignments": "Prastotṛ cues entry; Udgātṛ emphasizes the invitation; Pratihartṛ confirms; collective nidhana seals the ‘path’ completion." }
{ "gloss_summary": "Imperatives are addressed to officiants: they are to bring praises and Soma in due sequence (adhvan) to the deity who knows the sacrifice and arrives promptly.", "ritual_interpretation": "Correct order and completeness of offering are stressed; the ‘path’ is the liturgical sequence leading to successful oblation.", "theological_insight": "Divinity is encountered as ‘the knower of the rite’; the deity’s arrival is conditioned by human alignment with ṛta.", "etymology_highlights": "adhvan as ritual course; viduṣ from √vid (to know); pipīṣate from desiderative of √pā (to drink)." }