Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Aindra victory and welfare: invoking Indra (and allied swift power) to overcome obstacles and secure auspicious success

Rishi: Vasiṣṭha (probable in this sequence)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

सत्राहणं दाधृषिं तुम्रमिन्द्रं महामपारं वृशभं सुवज्रम् हन्ता यो वृत्रं सनितोत वाजं दाता मघानि मघवा सुराधाः

satrāhaṇaṃ dādhṛṣiṃ tumramindraṃ mahāmapāraṃ vṛśabhaṃ suvajram hantā yo vṛtraṃ sanitota vājaṃ dātā maghāni maghavā surādhāḥ

satrāhaṇaṃ dādhṛṣiṃ tumram indraṃ mahām apāraṃ vṛṣabhaṃ suvajram hantā yo vṛtraṃ sanītota vājaṃ dātā maghāni maghavā surādhāḥ (1/2/3)

Indra, sang pemukul yang sentiasa; yang berani, yang menggelegak; yang agung, tiada bertepi; sang banteng, pemilik vajra yang baik. Dialah pembunuh Vṛtra, juga pemenang hadiah; sang maghavā, pemberi kurnia, yang berlimpah budi dengan kemurahan yang unggul.

satrā-haṇam | dādhṛṣim | tumram | indram | mahām | apāram | vṛṣabham | su-vajram | hantā | yaḥ | vṛtram | sanītā | uta | vājam | dātā | maghāni | maghavā | su-rādhāḥ

सत्राहणम्the one who slays (foes) in every rite/always
सत्राहणम्:
कर्म (इन्द्रम् इति विशेष्यस्य)
TypeAdjective
Rootसत्राहन् (प्रातिपदिक)
दाधृषिम्the bold/undaunted one
दाधृषिम्:
कर्म (इन्द्रम् इति विशेष्यस्य)
TypeAdjective
Rootदाधृषि (प्रातिपदिक; धृष्-धातोः भाव/कर्तृ-नाम)
तुम्रम्the strong/impetuous one
तुम्रम्:
कर्म (इन्द्रम् इति विशेष्यस्य)
TypeAdjective
Rootतुम्र (प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म (स्तुत्य/आह्वेय-देवता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
महाम्great
महाम्:
कर्म (इन्द्रम् इति विशेष्यस्य)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
अपारम्boundless
अपारम्:
कर्म (इन्द्रम् इति विशेष्यस्य)
TypeAdjective
Rootअपार (प्रातिपदिक)
वृषभम्bull (mighty one)
वृषभम्:
कर्म (इन्द्रम् इति विशेष्यस्य)
TypeNoun (used as epithet)
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
सुवज्रम्having a good/strong thunderbolt
सुवज्रम्:
कर्म (इन्द्रम् इति विशेष्यस्य)
TypeAdjective
Rootसु- (उपसर्ग) + वज्र (प्रातिपदिक)
हन्ताslayer
हन्ता:
कर्ता
TypeAgent noun
Rootहन् (धातु) → हन्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
कर्ता (हन्ता इत्यस्य सम्बन्धी)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृत्रम्Vṛtra
वृत्रम्:
कर्म (हन्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
सनितोतwinner indeed / winning forth
सनितोत:
कर्ता (इन्द्रः—‘winner indeed’)
TypeAgent noun + indeclinable particle
Rootसन्/सनि (धातु ‘to win’) → सनितृ (कृदन्त) + उत् (उपसर्ग/अव्यय)
वाजम्prize; strength; victory
वाजम्:
कर्म (सन्-धातोः—‘to win’)
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
दाताgiver
दाता:
कर्ता
TypeAgent noun
Rootदा (धातु) → दातृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
मघानिgifts; bounties
मघानि:
कर्म (दा-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootमघ (प्रातिपदिक)
मघवाthe bountiful one (Maghavan)
मघवा:
कर्ता (इन्द्रः)
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)
सुराधाःof good bounty; good benefactor
सुराधाः:
कर्ता (इन्द्रः)
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootसु- (उपसर्ग) + राधस् (प्रातिपदिक)

Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "o vā / hā", "udgitha": "satrāhaṇaṃ dādhṛṣiṃ tumram indraṃ mahām apāraṃ vṛṣabhaṃ suvajram", "pratihara": "ho i / hā", "upadrava": "hantā yo vṛtraṃ sanītota vājaṃ dātā maghāni maghavā surādhāḥ", "nidhana": "o vā / hāu", "structure_notes": "Treat ‘hantā yo vṛtram’ as the dramatic pivot; allow ‘maghāni…surādhāḥ’ to bloom with longer vowels to embody bounty.", "singer_assignments": "Standard Kauthuma distribution (Prastotṛ/Udgātṛ/Pratihartṛ/all)." }

{ "gloss_summary": "Highlights Indra’s dual function: ‘hantā’ removes obstruction (Vṛtra/antarāya) and ‘sanītā vājam’ procures vāja (strength/food/prize) for the yajamāna; ‘maghāni’ are concrete bounties; ‘surādhāḥ’ excellent giver.", "ritual_interpretation": "A stotra to clear impediments to Soma rite and to secure rewards/dakṣiṇā and prosperity; Vṛtra becomes the archetype of ritual obstruction.", "theological_insight": "Divine power is validated by its fruits: destruction of blockage is incomplete without the positive bestowal of abundance.", "etymology_highlights": "satrā-haṇa (‘always-smiting’); su-vajra (‘good/strong vajra’); surādhāḥ (‘having good bounty/giving well’)." }