Aindra Soma-invocation: Indra praised as the foremost protector and drinker of the pressed Soma, whose expansive might secures the rite and its gifts.
कया नश्चित्र आ भुवदूती सदावृधः सखा कया शचिष्ठया वृता
kayā naścitra ā bhuvadūtī sadāvṛdhaḥ sakhā kayā śaciṣṭhayā vṛtā
kayā1 naś citra ā bhuvad ūtī2 sadāvṛdhaḥ sakhā kayā śaciṣṭhayā vṛtā3
Dengan jalan apakah Indra yang cemerlang akan hadir kepada kami membawa pertolongan—dia, sahabat yang sentiasa bertambah daya? Dengan śakti yang paling ampuh apakah ia dipilih sebagai penolong kami?
kayā | naḥ | citraḥ | ā | bhuvat | ūtī | sadā-vṛdhaḥ | sakhā | kayā | śaciṣṭhayā | vṛtā
Aindra (generic)
{ "prastava": "o / hā (prelude).", "udgitha": "kayā naś citra ā bhuvad ūtī sadāvṛdhaḥ sakhā", "pratihara": "kayā", "upadrava": "śaciṣṭhayā", "nidhana": "vṛtā (with cadential stobha as per gāna).", "structure_notes": "The second ‘kayā’ is naturally suited to pratihāra as a responsorial ‘re-asking’; ‘vṛtā’ makes a decisive nidhana.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ carries the main interrogative line; Pratihartṛ echoes ‘kayā’; Udgātṛ completes; group seals the cadence." }
{ "gloss_summary": "The interrogatives are read as ritual deliberation: by what praise/oblation will Indra come with help? ‘Śaciṣṭhā’ denotes Indra’s special efficacy in granting boons when duly invoked; Indra is the ever-growing friend.", "ritual_interpretation": "The priests inquire into the most effective means to draw Indra’s ūtī—proper stotra and offering conditions.", "theological_insight": "Divine response is conditional upon right invocation; inquiry is part of ritual intelligence, not doubt.", "etymology_highlights": "ūtī: help/protection; śacī: power/skill (Indra’s efficacy); sadāvṛdha: ever-increasing." }