Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Aindra stotra: praising and summoning Indra to partake of the fostering Soma and to grant protection and bounty

Rishi: Kaṇva
Devata: Indra
Chandas: Not specified in input

अभि त्वा वृषभा सुते सुतं सृजामि पीतये तृम्पा व्यश्नुही मदम्

abhi tvā vṛṣabhā sute sutaṃ sṛjāmi pītaye tṛmpā vyaśnuhī madam

abhi1 tvā1 vṛṣabhā2 sute2 sutaṃ1 sṛjāmi2 pītaye2 tṛmpa1 vi-aśnuhī2 madam2

Kepadamu, wahai yang perkasa, pada waktu pemerasan, Soma yang telah diperah ini aku lepaskan untuk diminum; jadilah puas; capailah sepenuhnya madá (kegirangan suci).

abhi | tvā | vṛṣabhā | sute | sutam | sṛjāmi | pītaye | tṛmpa | vi-aśnuhī | madam

अभिtowards, unto
अभि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृषभाthe bull (mighty one)
वृषभा:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
सुतेin/at the pressed (soma)
सुते:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective (PPP used substantively)
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
सुतम्the pressed (soma)
सुतम्:
Karma
TypeNoun (PPP used substantively)
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
सृजामिI let flow / I pour forth
सृजामि:
Kartā
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
पीतयेfor drinking
पीतये:
Sampradāna
TypeNoun (verbal noun)
Rootपा (धातु) → पीति (कृदन्त/भाव-प्रातिपदिक)
तृम्पाbe satisfied / take your fill
तृम्पा:
(addressed agent) Kartā
TypeVerb (imperative)
Rootतृप्/तृम्प् (धातु)
व्यश्नुहिpervade, attain fully
व्यश्नुहि:
(addressed agent) Kartā
TypeVerb (imperative)
Rootअश्/अश्नु (धातु) with वि- (उपसर्ग)
मदम्intoxication, exhilaration
मदम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)

Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

{ "prastava": "(stobha-preface typically on o/ho/hā as per Aindra practice; not supplied in input)", "udgitha": "abhi tvā vṛṣabhā sute sutaṃ sṛjāmi pītaye", "pratihara": "tṛmpā", "upadrava": "vyaśnuhī", "nidhana": "madam", "structure_notes": "Text naturally segments into offering → drinking → satisfaction → full attainment → climax (mada), mapping well to fivefold Sāman architecture even without explicit stobhas.", "singer_assignments": "Prastotṛ begins with prastāva; Udgātṛ carries the main udgītha and upadrava; Pratihartṛ answers on the satisfaction cue; Nidhana is closed by all singers in unified cadence." }

{ "gloss_summary": "sṛjāmi = prāpayāmi/arpayāmi (I present/offer); tṛmpa = tṛptiṃ gaccha (be satiated); mada = somaja harṣa (Soma-born rapture).", "ritual_interpretation": "The mantra functions as a formal presentment of Soma to Indra at pressing time, authorizing his drink and inviting the resultant divine exhilaration.", "theological_insight": "Indra’s joy is not mere pleasure but a power-state that supports cosmic victory and the sacrificer’s welfare; the rite channels that state into the world.", "etymology_highlights": "mada as ‘exhilaration’ rooted in intoxicating/joy-producing Soma; tṛmpa from √tṛp ‘to be satisfied’ emphasizing completion of offering." }