Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Aindra stuti at Soma-pressing: praising Indra’s might and inviting him to drink the expressed Soma for protection and welfare

Rishi: Unspecified
Devata: Indra
Chandas: Unspecified

पन्यंपन्यमित्सोतार आ धावत मद्याय सोमं वीराय शूराय

panyaṃpanyamitsotāra ā dhāvata madyāya somaṃ vīrāya śūrāya

pányam pányam ít sotā́ra ā́ dhāvata | madyā́ya sómaṃ | vīrā́ya śūrā́ya ||

Bersegeralah, wahai para pemerah (Soma), bawalah Soma yang berharga—yang berharga—untuk keriangan, bagi sang wira, bagi yang perkasa (Indra).

panyam panyam it sotāraḥ | ā dhāvata | madyāya somam | vīrāya śūrāya ||

पण्यंexcellent, praiseworthy
पण्यं:
कर्म (विशेषणरूपेण ‘सोमम्’ इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootपण्य (प्रातिपदिक) < √पण् (व्यवहारे/स्तुतौ) (निरुक्त-सम्बन्ध)
पण्यम्excellent, praiseworthy
पण्यम्:
कर्म (विशेषणरूपेण ‘सोमम्’ इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootपण्य (प्रातिपदिक) < √पण्
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात/अव्यय) (emphatic particle)
सोतारःthe Soma-pressers
सोतारः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसोतृ (प्रातिपदिक) < √सु (सोमाभिषवे) ‘pressers/extractors’
towards, hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
धावतrun, hasten
धावत:
(क्रिया) कर्तृ = ‘सोतारः’
TypeVerb
Root√धाव् (गत्यर्थे)
मद्यायfor exhilaration, for intoxication
मद्याय:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमद्य (प्रातिपदिक) ‘intoxicating drink/joy’
सोमम्Soma (the pressed juice)
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
वीरायfor the hero (Indra)
वीराय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
शूरायfor the valiant one
शूराय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)

Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "Stobha prelude establishing tempo; often aligns with the repetitive ‘panyam’.", "udgitha": "pányam pányam ít sotā́ra ā́ dhāvata…", "pratihara": "madyā́ya sómaṃ…", "upadrava": "vīrā́ya…", "nidhana": "…śūrā́ya (cadence; commonly elongated)", "structure_notes": "Repetition is musically exploited: ‘panyam’ may receive ornamental extensions before the imperative.", "singer_assignments": "Standard five-part Udgātṛ group allocation." }

{ "gloss_summary": "Addressing the sotāraḥ (pressers), the mantra urges haste in bringing excellent (doubly ‘panya’) soma for Indra’s exhilaration, the hero and valiant one.", "ritual_interpretation": "Operational directive within the soma rite: prepare the best soma promptly for Indra’s drinking.", "theological_insight": "Excellence (panya) and timeliness are ritual virtues; Indra’s heroic function is activated through soma’s mādana (exhilarant) power.", "etymology_highlights": "panya ‘praiseworthy/valuable’; madyāya from mad ‘to exhilarate’—‘for exhilaration/drinking’." }