Sukta 5.52
प्र ये मे बन्ध्वेषे गां वोचन्त सूरयः पृश्निं वोचन्त मातरम् । अधा पितरमिष्मिणं रुद्रं वोचन्त शिक्वसः ॥
prá yé me bandhv-eṣé gā́m vócanta sūráyaḥ pṛ́śnim vócanta mātáram | ádhā pitáram iṣmíṇaṁ rudráṁ vócanta śíkvasāḥ ||
Ke hadapan mereka menyatakan kepadaku—mereka yang mencari pertalian dalam Kebenaran—“Lembu”, demikian mereka mengisytiharkan; Pṛśni mereka isytiharkan sebagai Sang Ibu. Kemudian mereka mengisytiharkan Sang Bapa, Rudra yang menggerakkan, para perkasa yang bertutur dengan ilham.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.