
Sukta 5.19
Atri (Ātreya) (traditional attribution for much of Mandala 5; exact verse-level attribution may vary by recension)
Agni (esoteric birth of Agni in the Mother; common Vedic theme: Agni born in waters/wood/earth)
Tristubh (probable)
Himne Agni yang ringkas ini merenungkan kelahiran tersembunyi Api di dalam Sang Ibu—terlindung dalam selubung-selubung lalu tersingkap dalam rupa yang nyata. Ia memuji kuasa Agni yang bercahaya dan menghidupkan, yang menambah kekuatan komuniti serta kemakmuran, dan membayangkan geraknya yang dinamik sebagai sinar/nyala yang bergerak bersama angin dan abu, menajamkan dayanya untuk bertindak.
Mantra 1
अभ्यवस्थाः प्र जायन्ते प्र वव्रेर्वव्रिश्चिकेत । उपस्थे मातुर्वि चष्टे ॥
Keadaan-keadaan yang menyelubungi lahir ke hadapan; daripada selubung itu yang tersembunyi menjadi sedar; di pangkuan Sang Ibu ia terlihat dalam rupa yang tersendiri.
Mantra 2
जुहुरे वि चितयन्तोऽनिमिषं नृम्णं पान्ति । आ दृळ्हां पुरं विविशुः ॥
Mereka mempersembahkan dan membezakan; mereka memelihara daya kepahlawanan yang tidak berkelip; mereka telah memasuki kota-benteng yang kukuh.
Mantra 3
आ श्वैत्रेयस्य जन्तवो द्युमद्वर्धन्त कृष्टयः । निष्कग्रीवो बृहदुक्थ एना मध्वा न वाजयुः ॥
Menuju Śvaitreya, bangsa-bangsa dan kaum yang mengerjakan tanah bertambah dalam kekuatan yang bercahaya; yang berkalung emas, yang berucap luas—dengan ini ia bergerak laksana madu, pencari kelimpahan.
Mantra 4
प्रियं दुग्धं न काम्यमजामि जाम्योः सचा । घर्मो न वाजजठरोऽदब्धः शश्वतो दभः ॥
Seperti susu yang dikasihi, yang diingini, ia lahir dalam keakraban kuasa-kuasa sekerabat; seperti Gharma ia adalah perut kelimpahan—tidak terperdaya, tidak pernah gagal dalam yang kekal.
Mantra 5
क्रीळन्नो रश्म आ भुवः सं भस्मना वायुना वेविदानः । ता अस्य सन्धृषजो न तिग्माः सुसंशिता वक्ष्यो वक्षणेस्थाः ॥
Bermain, wahai sinar, engkau telah datang—bercampur dengan abu, dengan angin, dengan pengetahuan yang sempurna; kekuatan-kekuatannya, seperti penyerang bermata tajam, terasah rapi, siap di tempat pemanggulan.
It describes Agni as a hidden power that awakens from coverings and becomes visible, and it asks that this revealed light strengthen life, work, and prosperity.
The “Mother” can be the kindling source that holds Agni—such as wood, the waters, or the earth—and also a symbolic image for the womb of manifestation where hidden light becomes known.
Because the living fire is experienced as moving with breath/wind and surrounded by ash; the verse uses this to show Agni’s intelligent, dynamic energy as it ignites and becomes powerful in the ritual.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.