Rig Veda Sukta 153
Mandala 10Sukta 1535 Mantras

Sukta 153

Sukta 10.153

Rishi

Traditionally a late Vedic seer (RV 10.153 Indra hymn; exact attribution varies—external confirmation required)

Devata

Indra

Chandas

Gāyatrī or Anuṣṭubh-like short meter (verse is short; exact meter requires pada count verification)

Himne Indra yang ringkas ini memuji kehadiran dewa itu yang baru terjaga di tengah para “pelaku kerja” yang giat, yang mendekatinya untuk turut mengambil bahagian dalam kuasa kepahlawanan (suvīrya). Ia mengingatkan kembali perbuatan kosmik Indra yang masyhur—membunuh Vṛtra, meluaskan ruang pertengahan, dan menyangga langit—lalu memuncak dengan pernyataan bahawa dialah daya yang mengatasi segalanya, melampaui semua makhluk dengan ojas (kekuatan terkumpul). Tujuan himne ini ialah memanggil tenaga kemenangan Indra demi perlindungan, kekuatan, dan kejayaan dalam penyempurnaan usaha.

Mantras

Mantra 1

ईङ्खयन्तीरपस्युव इन्द्रं जातमुपासते । भेजानासः सुवीर्यम् ॥

Maju menggerakkan, para pelaku kerja mendekat kepada Indra yang baru lahir (dalam diri mereka); mereka turut berkongsi dalam daya kepahlawanan mulianya.

Mantra 2

त्वमिन्द्र बलादधि सहसो जात ओजसः । त्वं वृषन्वृषेदसि ॥

Wahai Indra, engkau lahir daripada kekuatan di atas kekuatan, daripada kedahsyatan, daripada tenaga. Engkau Sang Banteng, takhta bagi daya-Banteng itu sendiri.

Mantra 3

त्वमिन्द्रासि वृत्रहा व्यन्तरिक्षमतिरः । उद्द्यामस्तभ्ना ओजसा ॥

Wahai Indra, engkaulah pembunuh Vṛtra; engkau menembusi dan meluaskan ruang antara (antarikṣa). Dengan tenagamu engkau menegakkan langit di atas.

Mantra 4

त्वमिन्द्र सजोषसमर्कं बिभर्षि बाह्वोः । वज्रं शिशान ओजसा ॥

Wahai Indra, pada kedua lenganmu engkau mendukung nyanyian puji yang seia-seirama sempurna; dan, menajamkan vajra dengan dayamu sendiri, engkau menjadikannya kuasa bagi pertempuran batin.

Mantra 5

त्वमिन्द्राभिभूरसि विश्वा जातान्योजसा । स विश्वा भुव आभवः ॥

Wahai Indra, engkaulah kuasa yang menundukkan; dengan ojas-mu engkau mengatasi segala yang lahir. Engkau menjadi sokongan yang luas dan penguasa bagi seluruh alam-alam yang sedang menjadi.

Frequently Asked Questions

In Vedic praise, a god can be “born” in the ritual—meaning his power becomes freshly manifest through worship, offering, and inner awakening in the devotees.

Indra’s power removes obstruction (Vṛtra), expands the space for life and action, and grants heroic strength (suvīrya) and mastery (ojas) to those who approach him.

It can be recited as a brief prayer for courage, success in work, and protection—especially in a morning fire offering or a simple recitation with a focused intention.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App