Rig Veda Sukta 151
Mandala 10Sukta 1515 Mantras

Sukta 151

Sukta 10.151

Devata

Śraddhā (Faith/Assent) with reference to Agni and Bhaga

Himne ringkas ini mempersonifikasikan Śraddhā (Kepercayaan/Persetujuan) sebagai kuasa tersembunyi yang menjadikan korban berkesan—menyalakan Agni, mengangkat persembahan, dan memperoleh bahagian kurnia yang mujur melalui Bhaga. Ia memohon agar keyakinan teguh yang sama, yang ditegakkan para dewa di tengah kuasa-kuasa yang bermusuhan, ditegakkan juga dalam tujuan si pelaksana korban. Kepercayaan diseru merentasi tiga sendi hari—fajar, tengah hari, dan matahari terbenam—agar niat yang berpihak kepada kebenaran menjadi kukuh di dalam hati.

Mantras

Mantra 1

श्रद्धयाग्निः समिध्यते श्रद्धया हूयते हविः । श्रद्धां भगस्य मूर्धनि वचसा वेदयामसि ॥

Dengan śraddhā (iman/keteguhan hati) Agni dinyalakan; dengan śraddhā havis (persembahan) diseru dan diangkat. Śraddhā kami letakkan pada kemuncak Bhaga; dengan sabda kami menzahirkannya dalam kesedaran.

Mantra 2

प्रियं श्रद्धे ददतः प्रियं श्रद्धे दिदासतः । प्रियं भोजेषु यज्वस्विदं म उदितं कृधि ॥

Wahai Śraddhā, jadikanlah terkasih si pemberi; jadikanlah terkasih yang pemurah. Jadikanlah terkasih, di antara segala kenikmatan, sang yajvan (pelaku yajña). Jadikanlah hasratku yang terucap ini terbit, tegak, dan terlaksana.

Mantra 3

यथा देवा असुरेषु श्रद्धामुग्रेषु चक्रिरे । एवं भोजेषु यज्वस्वस्माकमुदितं कृधि ॥

Sebagaimana para dewa menegakkan Śraddhā (iman/kepercayaan suci) di tengah kuasa Asura yang ganas, demikian juga di antara kenikmatan kami dan para yajvan (pelaku yajña) kami, jadikanlah niat kami yang terangkat itu berkesan dan terlaksana.

Mantra 4

श्रद्धां देवा यजमाना वायुगोपा उपासते । श्रद्धां हृदय्ययाकूत्या श्रद्धया विन्दते वसु ॥

Para dewa dan para yajamāna (penyelenggara korban), yang dipelihara oleh Vāyu—Sang Nafas, mendekati Śraddhā. Dengan niat yang lahir dari hati mereka berpaling kepada Śraddhā; dengan Śraddhā seseorang memperoleh Vasu—kekayaan sejati, kepenuhan batin.

Mantra 5

श्रद्धां प्रातर्हवामहे श्रद्धां मध्यंदिनं परि । श्रद्धां सूर्यस्य निम्रुचि श्रद्धे श्रद्धापयेह नः ॥

Kami menyeru Śraddhā pada fajar; kami melingkungi tengah hari dengan Śraddhā. Kami menyeru Śraddhā pada surutnya Surya: wahai Śraddhā, tegakkanlah di sini dalam diri kami persetujuan hati kepada Ṛta (Kebenaran-Tertib).

Frequently Asked Questions

The hymn addresses Śraddhā—Faith or inner assent—personified as a divine power. Agni and Bhaga are referenced because faith makes the fire-rite work and brings an auspicious share of results.

That sacrifice and spiritual effort succeed through śraddhā: faith kindles Agni, empowers the offering, and makes one’s intention effective, even when circumstances are difficult.

It is especially fitting at dawn before lighting the fire or beginning worship, and it can also be recited at midday and sunset, following the hymn’s own three daily invocations of Śraddhā.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App