Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 91, Shloka 37

इन्द्रजित्-वधः

The Slaying of Indrajit

लक्ष्मणेन्द्रजितौवीरौमहाबलशरासनौ ।।।।अन्योन्यंजघ्नतुर्बाणैर्विशिखैर्मीविक्रमौ ।

lakṣmaṇendrajitau vīrau mahābalaśarāsanau | anyonyaṁ jaghnatur bāṇair viśikhair bhīmavikramau ||

Lakṣmaṇa dan Indrajit, dua wira yang amat perkasa, pemegang busur yang gagah, berani dengan daya gerun, saling menghujani satu sama lain dengan anak panah yang tajam.

ततःthen
ततः:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (काल/क्रमसूचक adverb)
शोणित-दिग्ध-अङ्गौwith limbs smeared with blood
शोणित-दिग्ध-अङ्गौ:
Karta-guṇa (कर्तृगुण/Subject attribute)
TypeAdjective
Rootśoṇita (प्रातिपदिक) + digdha (√dih धातु, क्त) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (instrumental/means implied: ‘smeared with blood’), Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; agrees with तौ
लक्ष्मण-इन्द्रजितौLakshmana and Indrajit
लक्ष्मण-इन्द्रजितौ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक) + indrajit (प्रातिपदिक)
FormDvandva, Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual
उभौboth
उभौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootubha (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
FormPronoun/adjective, Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; agrees with तौ
रणेin battle
रणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7), Singular
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual
रेजतुःshone
रेजतुः:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootrāj (राज् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; apposition to तौ
पुष्पितौin bloom
पुष्पितौ:
Upamāna-guṇa (उपमानगुण/Attribute of comparison)
TypeAdjective
Rootpuṣpita (√puṣp धातु, क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; agrees with किंशुकौ
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormAvyaya (उपमा-निपात)
किंशुकौtwo kimsuka trees
किंशुकौ:
Upamāna (उपमान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootkiṃśuka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual

Both heroes of extraordinary might and equipped with huge arms, endowed with terrific valour, Lakshmana and Indrajith struck one another with sharp arrows.

L
Lakṣmaṇa
I
Indrajit
B
bows
A
arrows

FAQs

It depicts the impartial intensity of battlefield duty: when dharma demands resistance to adharma, confrontation can be direct and reciprocal.

The duel escalates into a close exchange, each warrior repeatedly striking the other with sharp arrows.

Heroic resolve and endurance in combat—both maintain relentless engagement.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App