इन्द्रजितः कर्माननुष्ठानात् उत्थाय हनूमन्तं प्रति प्रस्थानम् / Indrajit Abandons the Unfinished Rite and Moves Against Hanuman
ज हिवीरदुरात्मानंमायापरमधार्मिकम् ।रावणिंक्रूरकर्माणंसर्वलोकभयावहम् ।।।।
jahi vīra durātmānaṃ māyā-parama-adhārmikam |
rāvaṇiṃ krūra-karmāṇaṃ sarva-loka-bhayāvaham ||
Wahai wira, bunuhlah Rāvaṇi—yang berhati jahat, berpaut pada tipu daya, tidak ber-dharma, kejam perbuatannya, dan menakutkan seluruh alam.
"Fight with me for a duel war if you like. Come quickly and with stand, then you will become foremost among Rakshasas.
Dharma is the removal of a public menace: when a ruler’s side faces an agent of adharma who threatens the worlds, righteous force becomes a duty.
Vibhīṣaṇa identifies Indrajit as a dangerous, deceptive adversary and exhorts Lakṣmaṇa to eliminate him.
Protective courage—using strength to defend the many from a cruel and deceitful aggressor.