अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
कुमुदोद्विविदोमैन्दोनीलश्शरभएव च ।पादपैर्गिरिशृङ्गैश्चयुगपत्समभिद्रवन् ।।।।
kumudo dvivido maindo nīlaḥ śarabha eva ca | pādapair giriśṛṅgaiś ca yugapat samabhidravan ||
Kumuda, Dvivida, Mainda, Nīla dan juga Śarabha meluru serentak, mengangkat pohon-pohon dan puncak-puncak gunung sebagai senjata.
Kumuda, Dwivida, Mainda, Neela, even Sarabha, all at once assailed him with trees and mountain peaks.
Righteous struggle is sustained by unity: coordinated action for a just cause protects the vulnerable and counters overwhelming force.
Named Vānara champions mount a simultaneous assault on Atikāya using natural weapons—trees and mountain fragments.
Collective courage and teamwork in defense of Dharma.