Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

कुम्भकर्णवधः

The Slaying of Kumbhakarna

तंशैलमिवशैलाभाःसर्वेतुप्लवगर्षभाः ।समारुह्यसमुत्पत्यददंशुश्चमहाबलाः ।।।।

taṃ śailam iva śailābhāḥ sarve tu plavagarṣabhāḥ |

samāruhya samutpatya dadaṃśuś ca mahābalāḥ |

Semua pahlawan Vānara yang perkasa itu, laksana gunung-gunung, memanjatnya seolah-olah dia sebuah gunung; mereka melompat lalu menggigitnya.

teṣuwhen/among them
teṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; सर्वनाम
vānara-mukhyeṣuamong the chief monkeys
vānara-mukhyeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक) + mukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; तत्पुरुषः (वानराणां मुख्याः)
pātiteṣufallen
pātiteṣu:
Adhikaraṇa-viśeṣaṇa (अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootpātita (कृदन्त; √pat caus./with pā-)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; अधिकरण-विशेषण
mahātmasugreat-souled (leaders)
mahātmasu:
Adhikaraṇa-viśeṣaṇa (अधिकरणविशेषण)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; बहुव्रीहिः (महान् आत्मा यस्य)
vānarāṇāmof the monkeys
vānarāṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक
kumbhakarṇamKumbhakarṇa
kumbhakarṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkumbhakarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नामसमासः (कुम्भ-कर्‍णः)
pradadruvuḥrushed towards
pradadruvuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdru (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्गः प्र-

The bulls among Vanaras themselves looking like mountains endowed with great strength climbed up Kumbhakarna and bit him.

K
Kumbhakarna
V
Vānara

FAQs

Righteous resistance: facing overwhelming force, the defenders act with resolve and unity to restrain adharma’s violence.

The strongest Vānaras swarm Kumbhakarṇa, climbing and biting him to halt his advance.

Fearlessness and collective discipline—many act as one against a stronger foe.