कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
अप्राप्तमन्तरारामःसप्तभिस्तमजिह्मगैः ।चिच्छेदगिरिशृङ्गंतंपुनःसन्धायकार्मुकम् ।।।।
aprāptam antarā rāmaḥ saptabhis tam ajihmagaiḥ | ciccheda giri-śṛṅgaṃ taṃ punaḥ sandhāya kārmukam ||
Sebelum ia sempat sampai, Rama—menarik busurnya semula—menghancurkan puncak gunung itu dengan tujuh anak panah yang terbang lurus.
Rama once again taking the bow, split the peak of the mountain with seven unfailing arrows on its way even before it reached the target.
Dharma includes competent protection: righteous leadership must be effective, using measured force and mastery to prevent harm to others.
Rāma intercepts the hurled mountain-peak mid-flight and destroys it with seven arrows.
Composure and precision—Rāma’s controlled skill counters chaos without losing restraint.