अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana
Hanuman’s rout of the Rakshasa host
प्रधावन्नूरुवेगेनप्रभञ्जंस्तरसाद्रुमान् ।हनूमान्परमक्रुद्धश्चरणैर्दारयत्क्षितम् ।।6.56.22।।
pradhāvann ūruvegena prabhañjaṃs tarasā drumān |
hanumān paramakruddhaś caraṇair dārayat kṣitim ||6.56.22||
Hanumān, murka yang teramat sangat, meluru dengan kelajuan dahsyat, merempuh pepohon dalam asakannya dan mengoyak bumi dengan kakinya.
Highly enraged Hanuman was running at high speed that his feet were seen breaking the trees and cleaving the earth.
Dharma recognizes controlled power as protective; the verse also implicitly cautions that raw anger, though energizing, must remain aligned to righteous purpose.
Hanumān surges forward at devastating speed, his movement itself becoming a weapon against the battlefield terrain and obstacles.
Overwhelming energy and determination—unyielding momentum in pursuit of the enemy.