वज्रदंष्ट्रवधः — The Slaying of Vajradaṃṣṭra
Angada’s Duel
दृष्टापतन्तंतंवृक्षमसम्भ्रान्तश्चराक्षसः ।।6.54.20।।चिच्छेदबहुधासोऽपिमथितःप्रादतद्भुवि ।
dṛṣṭāpatantaṃ taṃ vṛkṣam asambhrāntaś ca rākṣasaḥ |
ciccheda bahudhā so ’pi mathitaḥ prāpatad bhuvi ||6.54.20||
Melihat pohon itu meluru, rākṣasa itu tetap tenang tanpa gentar; dia menetaknya menjadi banyak bahagian, lalu serpihannya yang hancur jatuh ke bumi.
That Rakshasa (Vajradamshtra) seeing the tree coming towards him was not bewildered. He shattered it into pieces, and it fell on the ground.
The verse illustrates mental steadiness (dhairya) as a battlefield virtue; even in conflict, clarity of mind prevents reckless or unjust action.
Vajradaṃṣṭra calmly counters Aṅgada’s tree-attack by breaking it apart mid-action so it drops harmlessly.
Presence of mind—remaining unbewildered while responding effectively to danger.