सीताविलापः—त्रिजटासान्त्वनं च
Sita’s Lament and Trijata’s Consolation
परिदेवयमानांतांराक्षसीत्रिजटाब्रवीत् ।माविषादंकृथादेवी भर्ताऽयंतवजीवति ।।।।
paridevayamānāṁ tāṁ rākṣasī trijaṭā bravīt | mā viṣādaṁ kṛthā devī bhartā 'yaṁ tava jīvati ||
Ketika dia meratap, rākṣasī Trijaṭā berkata kepadanya: “Janganlah berputus asa, wahai wanita mulia—suamimu ini masih hidup.”
Looking at Sita, worried, Trijata said 'Devi, do not despair. Your husband is alive'.
It upholds satya as compassionate speech: Trijaṭā counters panic with truth-bearing reassurance, modeling dharmic counsel in a crisis.
Seeing Sītā lament, Trijaṭā intervenes to stop her despair and asserts that Rāma is alive.
Trijaṭā’s integrity and compassion—she stands apart from hostile attendants by speaking truthfully and kindly.